top of page

崩壞國文|語文課程紀錄

  • Writer: happyedutime
    happyedutime
  • Mar 20, 2020
  • 2 min read

ree

寒假放完後,我們進入到古文的世界,一方面希望藉由這樣比較有趣的方式讀古文,讓小孩在放完寒假後可以逐漸收心;另外一方面,在課程的鋪陳裡本來就有些古文的接觸,讓七年級的學生在這部分不至於是空白。


我選用的文本是《崩壞國文》這本書的兩篇文章,一篇討論韓愈、一篇討論柳宗元,這兩位難兄難弟的貶謫故事。

ree

一般我們對古文總是抱有著「只可遠觀不可褻玩焉」的心態,每個字都看得懂,但合在一起好像是天書。為了降低小孩對古文的警戒心,一開始先和他們討論古文的特色、和白話文比有什麼不同之處?

「古人講話很精簡,只要用幾個字就可以表達很多意思。」

「他們講一句話,我們大概要用三四句話才能表達。」

「這樣感覺很有效率。」

「那我們現在為什麼要發明白話文?好累~」(那你以後都說古文)


然後,我們開始嘗試用一些簡單的字表達意思,例如

「我現在實在很開心!」

「吾樂也!」

「這個人很吵,請出去。」

「斬!」(這是宮廷劇看太多嗎?)


在初步了解古文的背景後,我們讀了關於韓愈和柳宗元的故事,這本書裡面介紹的方式實在很有趣,用很生動的方式,將古人的生活實際的呈現在你面前。例如,他們大多數的詩是因為被貶謫後,失意、且不習慣南方生活的情況下而寫成,所以裡面充滿了對於南方異文化的驚奇與懼怕,只是他們表達地比較文雅了點,透過作者的巧思與解釋,這兩個人便是活生生的人啊!他們不再是課本中那冷冰冰的帥氣圖像。


ree

在進入古人的世界後,我選了幾個詩人,讓學生回去準備報告。報告的內容包含作者的生平、詩詞創作的背景與內容,但請學生試著以課文中的方式,生動地介紹這些古人,並且同場加映韓愈及柳宗元的詩詞,請學生準備翻譯進行教學,教師在一旁補充說明。


ree

ree

ree

這樣討論下來的效果很不錯,對於古文我們又稍近了一些,也因為理解了當時人們的生活及心情,也就沒有這麼疏遠了。




 
 
 

Kommentare


Join our mailing list

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Pinterest Icon
  • Black Flickr Icon
  • Black Instagram Icon

© 2023 by The Mountain Man. Proudly created with Wix.com

bottom of page